成績單翻譯

?提示:點擊圖片可以放大
成績單一般是記錄學習者某一階段成績情況的書面憑證,在國內外高校中,成績單一般由所在院校/機構/所的教務部門簽發出具。除了成績單之外,與留學生相關的I-20/DS-2019表格、預科證明、入學合同、study permit、拉丁語系的Diploma/Certificate、居留卡/學生證/注冊證明、實習證明或實習合同也是留學生境外成績/工作的重要證明性材料;
 
為保證涉外資料的準確性和一致性,國外學歷證書、成績單必須由專業的翻譯公司或機構進行翻譯蓋章之后,才能得到官方機構的承認。

成績單翻譯包含內容
 

1. 學校名稱、教務長簽名(蓋章);
 
2. 學生姓名、性別、出生日期和申請人照片;
 
3. 系別、專業、學業年限、畢業后授予的學位;
 
4. 各學期所修課程、學分數(或學時數)及分數;
 
5. 在英文成績單上標注有分數換算的公式
 
 
1、格式需與原件統一。
 
2、院校蓋章、手寫簽名等內容作截圖并應在蓋章對應的位置作注釋。
 
3、必須加蓋翻譯公章和翻譯專業用章等方可得到承認。
 
4、譯員簽章:如果需要譯員的簽名和翻譯聲明,事先應和翻譯公司表明。